Издание зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи и массовых коммуникаций. Свидетельство Эл № ФС77-34276 007019
Email: info@bipmir.ru      
 
Яндекс.Погода

РЕКЛАМА

И бабушка Тхань курит трубку (Из вьетнамского блокнота)

Побывать в Ханое и не посетить улицу Лан Онга – великого медика средневековья, патриарха вьетнамской медицины – непростительная оплошность. Заезжему туристу отыскать ее пара пустяков. То есть, буквально с закрытыми глазами, ориентируясь лишь по терпкому запаху сушеных трав и невероятно пахучих снадобий в торговых лабиринтах у рынка Донг Суан. 


От озера Возвращенного меча с его бессмертной черепахой вы берете курс на север и шагаете вдоль по Шелковой. Любимый променад иностранных зевак, самая колоритная улица тысячелетнего Ханоя… Как у нас Арбат или Охотный ряд. Она с утра до вечера забита проиезжеми. Их тут, несметное количество, наверное, больше, чем аборигенов, людей узкой специализации, торгующих днем и ночью, оптом и в розницу.

Здесь царство азартного шопинга и тлетворного стяжательства. Туристы у витрин или яростно торгуются за каждый грош, или вертят головами по сторонам, взирая на божий мир через объектив своего фотоаппарата. Наверное, потом дома, выложив все это в интернет, станут изучать, где были.

Значит, так, еще раз: если идти, держа нос по ветру, непременно упрешься в аптекарскую лавку под вывеской «Лотос». Ее тут знают все, стар и млад. Не только потому, что здесь торгуют микстурами и лекарствами, но и потому, что хозяйка «Лотоса» — бабушка Тхань может сказать при первой же встрече, чем вы захворали или можете захворать. И как вас спасти от этой хвори или уберечь от грядущей напасти.

Как это она делает, только увидев вас на пороге своей лавки, ума не приложу. Но глаз ее проницательней, чем любой томограф, а руки — лучше сканера. Я не знаю ни одного человека, кто бы игнорировал ее советы. Конечно, если этот человек нормальный. Диагноз бабушки Тхань всегда безошибочный и не нуждается в подтверждении врача-специалиста.

По крайней мере, вьетнамцы слушают ее беспрекословно и прилежно выполняют все, что она пропишет. Меня она много раз выручала, снимая жуткие спазмы и головную боль, вызванную то нестерпимой жарой, то 100-процентной влажностью, то чем-то еще. Мы с друзьями к ней часто заходили по утрам, и, только завидев нас в окошке, добрая душа уже разливала в фарфоровые чашки ароматное снадобье.

Под рукой у нее всегда заветная бутыль, набитая разными травами и кореньями. С ней она, кажется, не расстается даже во сне. Как и со своей трубкой, которую курит, сидя за прилавком. Табак у нее тоже свой, особенный. Но никотином не воняет, словно это не табак, а фимиам. Кто-то из моих друзей однажды назвал ее «мамашей Кураж». С тех пор выражение "поймать кураж" приобрело для нас особый смысл.

Настойка творит чудеса. Пропустив стаканчик, действительно, ловишь необыкновенный легкий кайф и снова начинаешь верить, что жизнь прекрасна, С тех самых пор с меня бабушка Тхань почему-то денег не берет, и свой отложенный про запас доллар я отдаю ее смышленому правнуку. Мальчишка воровато хватает деньги и сует за пазуху. 

Чистенький, ухоженный он среди этих склянок, коробок, бальзамов и лукошек с толченой массой кажется инородным телом, Но маленький Мук (его так зовут) так не считает. Прирожденный аптекарь, он без запинки называет любое растение, любое лекарство, говорит, как его принимать, сколько оно стоит и что еще нужно человеку для полного счастья

Через пару минут все располагает к мыслям о вечном. Человеку непосвященному кажется, что он находится в доме у колдуньи или в кабинете алхимика. Но бабушка Тхань, ее смышленый правнук не дают долго заблуждаться на этот счет и подкрепляют свои суждения выдержками из специальной литературы. Что имеется ввиду?

Маленький Мук показывает на бамбуковую полку, где лежат рукописные и печатные фолианты. В них – поистине, мудрость народная, данная предками: рецепты снадобий из всего, что растет, бегает, ползает и летает. 

Написанные на китайском литературном языке вэньян (по-вьетнамски – хан ван), игравшем в средние века роль ту же роль, что и латынь в Европе, они дошли до наших дней и, по сути, выполняют роль медицинской энциклопедии.

Кстати, в те времена медицинская наука во Вьетнаме оставалась увлечением одиночек и передавалась по наследству от отца к сыну. А само слово «медицина» как таковое относилось к разряду запрещенных, занятии ею – к «презренной профессии». В большинстве своем врачи принимались за знахарей, которые имеют дело с нечистой силой. 

Самым достойным путем для молодого человека считалась военная карьера, служба в королевской армии. Она давала возможность пробиться наверх по лестнице сословной иерархии, попасть в «Вечную книгу», что позволяло сохранить привилегии всему семейству вплоть до третьего колена.

Существованием института придворных лекарей, собственно, и ограничивалась государственная система здравоохранения. Она сводилась лишь к охране здоровья сильных мира сего и правящей олигархии. 

Система «Тхай-и-ти», а позднее и «Тхай-и-вьен» охватывала замкнутый круг ученых-медиков, которым запрещалось оказывать помощь простым смертным.



Лекари при дворе жили под строгой охраной, как наложницы в гареме. Об этом увлеченно рассказывает Лан Онг в своей книге «Путешествие в Тханглонг» (ныне Ханой). Он, в частности, пишет, что лазарет в королевском дворце по непонятной аналогии называли «чайной», лекарей – жрецами, а лекарства – «ароматным пойлом». 

Зелья, приготовленные из лекарственных растений и потребляемые беспородной челядью, именовались «грязными», то есть недостойными «чрева и плоти почтенного мандарина». Врачевание недугов производилось в основном при помощи китайского женьшеня, массажа и акупунктуры. 

Веками народная медицина варилась, что называется, в собственном соку. Хотя иногда усилиями одиночек делались попытки поставить ее на научную основу. Так, во второй половине XV в. Была открыта школа «Хонг дык» (Несущая счастье). 

Но просуществовала недолго. Впервые официальная фармакопея во Вьетнаме появилась только в XIX в., введенная французами по западному образцу. Однако она не имела ничего общего с традиционной медициной.

Во Вьетнаме почитают еще одного великого эскулапа – Туэ Тиня. Жил он в XIV веке, за триста лет до Лан Онга. Был буддийским монахом, врачевал всех болящих и скорбящих, включая китайскую принцессу. 

Именно он первым произвел классификацию полезных растений, систематизировал народные рецепты по типам заболеваний. Его книги, наряду с другими справочниками, вы можете и сегодня посмотреть в лавке бабушки Тхань…


Борис Виноградов, Ханой – Москва.


«Многополярный мир».

Цитаты

 

Дональд Трамп, президент США:

 

оворить о снятии санкций против России пока рано"

Сергей Лавров, министр иностранных дел РФ:

"Не вижу необходимости в разрыве дипотношений РФ с Украиной "

Дмитрий Рогозин - вице-премьер правительства Российской Федерации

                                                                                                        

"Россия и США должны сотрудничать в космосе"